quinta-feira, 25 de novembro de 2010

quarta-feira, 24 de novembro de 2010

A cidade está em guerra - The city is at war


Me sinto um lixo! Por ter feito/estar fazendo parte desse terror. Levei um soco na cara e estou destruída por dentro e por fora, como as ruas dessa cidade. Peço sinceras e desesperadas desculpas a mim mesma e a todos ao meu redor, por ter fechado os olhos. Peço desculpas às pessoas que eu amo e até para aquelas que não conheço, por ser parte disso. Parece MUITA hipocrisia escrever isso, mas quem nunca errou e nunca se arrependeu, que atire a primeira pedra. EU estou queimando ônibus e matando pessoas, fazendo com que meus pais, assim como outras pessoas, tenham medo de sair de suas casas. EU estou transformando uma cidade maravilhosa em um inferno, estou aterrorizando as pessoas, pegando em armas e apertando o gatilho contra outros e contra mim mesma. A cidade está em guerra e eu ajudei a construir isso, mas não quero mais fazer parte disso. E se é tarde demais, o que eu espero que não seja, que D's me perdoe por me arrepender quando tudo está só começando...

RIO DE JANEIRO, 24 DE NOVEMBRO DE 2010

.

I feel like crap! For doing/being part of this terror. I took a punch in the face and I am broken inside and out, like the streets of this city. I sincerely and desperate apologize to myself and everyone around me, for having turned a blind eyes. I apologize to the people I love and even those who I do not know, for being part of it. It seems very hypocritical to write it, but who never did wrong and never looked back, cast the first stone. I'm burning buses and killing people, causing my parents, like others, afraid to leave their homes. I'm becoming a beautiful city into a hell, I'm terrorizing people, taking up arms and pulling the trigger against others and against myself. The city is at war and I helped building it, but do not want to be part of it anymore. And if it's too late(I hope it's not), I ask God to forgive me for regret when everything is just beginning ...

RIO DE JANEIRO, NOVEMBER 24, 2010

THE CITY IS AT WAR - COBRA STARSHIP

CLIQUE AQUI para letra e tradução


segunda-feira, 22 de novembro de 2010

Entre verbos e tropeços

Foi onde deixei tudo aquilo que me perturbava.
Nenhuma droga me dopava.
Nenhuma navalha me rasgava.
Eu era feito aço,
escudo e armas e estilhaço.

Foi quando olhei quase sem graça,
Desviando os olhos
Pra que não visses meu medo
Pra que não sentisses.

Foi quando descobri, meu D's,
que sem chão é quase impossível de continuar a andar.

terça-feira, 9 de novembro de 2010

O perfume que roubam de ti

Deixe que as horas passem pelas esquinas sujas dessa cidade.
Onde foi que deixei minha dignidade?
Lembro-me bem de ouvir minha avó cantarolando as rosas de cartola
Que de tão murchas endureceram.
E para não esquecer, vovó as guardou dentro de uma capa de CD velha.
Deixe que o tempo passe...
De que adiantaria então se fossemos tão fortes?
Ainda sim ouviríamos os gritos de terror nas noites em que não dormimos.
Ainda sim sentiriamos frio nos dias mais quentes desse verão.
Ainda sim, meu bem, ousariamos odiar o mais amável canto,
Seja ele de uma rua ou sabiá.
Deixe que a vida passe.
Deixe que ela leve tudo aquilo que um dia foi seu.
Deixe que a vida passe
E te esqueça lá atrás.